Search

【賞味期限 と 消費期限】(N5等級)

日本食品背面的保存期限
  • Share this:

【賞味期限 と 消費期限】(N5等級)

日本食品背面的保存期限

有的寫「賞味期限」,有的寫「消費期限」

到底哪裡不一樣?

這張圖給了一個非常簡單的易懂的解釋

(請順便比較「まで」和「までに」的差別)
 


 
 
【賞味期限(しょうみきげん)】

「この日までおいしく食べられます!」

(到這天為止吃起來都會好吃)
 
 
【消費期限(しょうひきげん)】

「この日までに食べてください!」

(到這天之前請一定要吃掉!)

也就是說【賞味期限】即使過了

食品依然是可以吃的,只是沒那麼好吃

所以即使過了【賞味期限】也別急著丟掉喔
 
常用在加工食品上
  
【消費期限】是指在這天之前之都是安全的

通常標示在生鮮熟食上

這個比較接近台灣標示的「保存期限」

--

最後還有一句話

消費期限(しょうひきげん)、
賞味期限(しょうみきげん)
どちらも「ふくろを開(あ)けないで」
「保存方法(ほぞんほうほう)を守(まも)っている」場合(ばあい)です。
一度(いちど)あけたら、早(はや)くたべましょう!

(無論是「保存期限」還是「賞味期限」,都是在「未開封」「正確的保存方法下」的狀況。只要打開來之後,就要趕快吃掉喔)

出典www.shoku.pref.ibaraki.jp


Tags:

About author
not provided
關於學習諮詢與課程規劃,歡迎傳訊息聯絡 或聯絡信箱:[email protected]
View all posts